古诗文详细信息


义鹊

原文:
 
大慈山之/阳①,有/拱木,上有二鹊②/各巢而生子者。其一母/为鸷 ③所搏,二子/失母,其鸣/啁啁④;其一方/哺 ⑤子,若/见而怜之,赴 ⑥而救之,即衔⑦置一处/哺之,若其子然。噫 ⑧!鹊,禽属也,非有/人性也,乃能义⑨/如此,何以/人而不如鸟乎?

注释:
 
①.阳:山的南面或水的北面。
②.鹊:喜鹊。
③.鸷:读 zhì,凶猛的鸟,如鹰、雕、枭等。
④.啁:读 zhōu,形容鸟叫声。
⑤.哺:读 bǔ,喂不会取食的幼儿,在文中指喂养。
⑥.赴:读 fù,前往,前去。
⑦.衔:读 xián,用嘴含,用嘴叼。
⑧.噫:读 yī,文言叹词,表示感慨、悲痛、叹息。
⑨.义:公正合宜的道理或举动。

拓展:
 
译文: 在大慈山的南面有一棵树,有两只喜鹊分别 在树上筑巢,各自生下了小喜鹊。有一只喜鹊妈 妈外出觅食时被老鹰叼走了,它的两个孩子失去 妈妈,叫得十分凄凉。邻居的喜鹊妈妈回来喂养 自己的孩子,看到它们觉得太可怜了,就飞过去 把这两只小喜鹊一个个叼起来,放进自己的巢 里,像对待自己的孩子一样养育它们。啊!喜鹊 只是一种鸟类,却能如此懂得怜悯、爱护弱者, 这样讲仁讲义。而我们有些人却毫无人性,不仁 不义,因此,他们是连禽兽都不如的。

☞ 《鸟》

[唐]白居易

谁道群生性命微,一般骨肉一般皮。 劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归。

☞ 寓意

《义鹊》通过浅显的语言,描述了两位鹊母亲的可歌可泣的故事,一位鹊妈妈为了保护自己的孩子和猛禽搏斗致死,另外一个鹊妈妈承担起所有鹊宝宝母亲的重任。莫说动物界是没有感情的,“禽兽”在亲情方面也给人类带来了很多震撼,而它们只是依靠本能。《义鹊》这篇小古文借此寓言故事,教育孩子们要讲“义”。